tetartopress

Roberto Vecchioni «Ο βιβλιοπώλης του Σελινούντα»


Οι άνθρωποι έχουν ξεχάσει τη γλώσσα και προσπαθούν να επικοινωνήσουν με χειρονομίες. Μόνο ένα αγόρι, ο Νικολίνο, θυμάται τις έννοιες των λέξεων και μπορεί να διηγηθεί τα γεγονότα που οδήγησαν τους κατοίκους του τόπου του σε αυτή την κατάσταση. Το προνόμιο της μνήμης ο Νικολίνο το αποκτά χάρη στη γνωριμία του με τον βιβλιοπώλη που καταφτάνει στην πόλη του. Ο μυστηριώδης αυτός άνθρωπος ανοίγει ένα βιβλιοπωλείο όχι για να πουλάει τα βιβλία του, αλλά για να τα διαβάζει στους άλλους. Οι ντόπιοι δεν βλέπουν με καθόλου καλό μάτι τον ξένο και την ιδιοτροπία του, φτάνοντας μάλιστα στο σημείο να θεωρούν ότι πρόκειται για δαίμονα. Πεσόα, Σοφοκλής, Τολστόι, Σαπφώ, Σαίξπηρ, Λεοπάρντι, Δάντης, Ρεμπώ, Προυστ, Μπόρχες, Ντοστογιέφσκι είναι μερικοί μόνο από τους συγγραφείς με τη σκέψη των οποίων το αγόρι έρχεται σε επαφή.

Τι γίνεται όμως με τους υπόλοιπους κατοίκους; Και τι οδηγεί τον βιβλιοπώλη να ξεστομίσει τη φράση «Αυτό είναι το τελευταίο μας βράδυ, Νικολίνο»; Το παράξενο παραμύθι που στήνει ο Ρομπέρτο Βεκιόνι είναι μια σύγχρονη παραβολή για τη διαφορετικότητα, τον ρατσισμό και τη δύναμη της φιλομάθειας απέναντι στην άγνοια.

Ο Roberto Vecchioni (Ρομπέρτο Βεκιόνι) γεννήθηκε στην Καράτε Μπριάντσα της Βόρειας Ιταλίας. Σπούδασε κλασική φιλολογία στο Καθολικό Πανεπιστήμιο του Μιλάνου. Έχει πλούσιο έργο τόσο στη μουσική όσο και στα γράμματα. Ως τραγουδοποιός έχει αφήσει, για πάνω από μισό αιώνα, το ιδιαίτερο στίγμα του στη μουσική σκηνή της Ιταλίας κερδίζοντας την αγάπη του κοινού. Η πολύχρονη ενασχόλησή του με τις ανθρωπιστικές σπουδές και τη διδασκαλία στη μέση και στην ανώτατη εκπαίδευση αντανακλάται στη μουσική και λογοτεχνική του παραγωγή. Είναι συγγραφέας των βιβλίων Viaggi del tempo immobile (1996), Le parole non le portano le cicogne (2002), Diario di un gatto con gli stivali (2006), Scacco a Dio (2009) και Il mercante di luce (2014). Ο βιβλιοπώλης του Σελινούντα έχει ήδη μεταφραστεί στη γαλλική και την ισπανική γλώσσα. Στην πλοκή του μυθιστορήματος βασίστηκε το ομώνυμο τραγούδι του Vecchioni «Ιl libraio di Selinunte».

«Ο βιβλιοπώλης του Σελινούντα» | Συγγραφέας: Roberto Vecchioni | Μετάφραση: Δημήτρης Παπαδημητρίου |  Διαστάσεις: 12,5x21cm | Σελίδες: 128 | Έτος έκδοσης: 2019 | Εκδόσεις Κριτική

unnamed-(2)

 
 

ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

 
 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ

 
«Περιμένοντας τον Γκοντό» σε σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου - Μια μετακανονική αναπαράσταση του μπεκετικού έργου

«Περιμένοντας τον Γκοντό» σε σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου – Μια μετακανονική αναπαράσταση του μπεκετικού έργου

«...Ο Beckett στο "Περιμένοντας τον Γκοντό" πραγματεύεται τη μετάβαση του ανθρώπου από το λογικό σύμπαν της κληρονομιάς του διαφωτισμού και ...
«Το μυστικό μου λουλούδι» του Αλμοδόβαρ - Σε ανάμνηση της Μαρίζα Παρέδες, της μούσας του Αλμοδόβαρ

«Το μυστικό μου λουλούδι» του Αλμοδόβαρ – Σε ανάμνηση της Μαρίζα Παρέδες, της μούσας του Αλμοδόβαρ

«Το μυστικό μου λουλούδι» (La flor de mi secreto / The flower of my secret). Σκηνοθεσία: Πέδρο Αλμοδόβαρ. Πρωταγωνιστούν: Μαρίζα ...
NUMB του Νίκου Σκουλά - Από 18 Ιανουαρίου στο θέατρο Αλκμήνη

NUMB του Νίκου Σκουλά – Από 18 Ιανουαρίου στο θέατρο Αλκμήνη

Σε ένα όχι πολύ μακρινό μέλλον, τέσσερις άνθρωποι και μια επιστημονική έρευνα. Μέσα σε ένα «διαφορετικό» δωμάτιο με μια κάμερα ...
12 ταινίες του 2024

12 ταινίες του 2024

Πριν αναφερθούμε στις ταινίες πρώτης εμπορικής προβολής του 2024 που ξεχωρίσαμε, μιας γόνιμης κινηματογραφικά χρονιάς, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι φέτος ...

Σχετικά με τον αρθρογράφο:

Έχει γράψει 14013 Άρθρα

Στο tetartopress.gr φιλοξενούνται καθημερινά απόψεις, σχόλια και θέματα για επιλεγμένες στιγμές της επικαιρότητας, με έμφαση στην κοινωνία, στο περιβάλλον, στο θέατρο, στον κινηματογράφο, στο βιβλίο, στη μουσική, στα ταξίδια και στην ιστορία. Το tetartopress.gr είναι μια διαδικτυακή εφημερίδα που σκοπό έχει να δώσει µια κριτική µατιά σε θέματα με πολιτιστικό, περιβαλλοντικό και κοινωνικοπολιτικό ενδιαφέρον.

RELATED ARTICLES

Back to Top